Wednesday, June 30, 2010

Färdiga, klara, färdigt


PANDASJALEN ÄR ÄNTLIGEn klar! (Den tog bara tre månader) Nu ska jag bara blocka den... Bara...


THE PANDA SHAWL is finally finished. (It only took three months) Now I just have to block it... Just...

Tuesday, June 29, 2010

Crazy Vit - when the bad goes good


RESULTATET AV GÅRDAGENS karflorslek med fjärdesorteringens ull. 59 gram/65 meter snurrigt garn.

När man kardar blir det ibland inte som man vill. Som i går när ullen envisades med att klumpa sig. Antingen kan man plocka ur klumparna, eller så gör man något bra av dem. Eftesom ullen egentligen bara var "skräp", tyckte jag det var en kul grej att använda den ihoptovade ullen -fjärdesorteringen, som jag ändå aldrig skulle ha använt. Antar att jag vill visa att du klarar dig ganska långt på ditt skräp...

(Garnet ser krulligt ut eftersom jag inte hade blött och sträckt det när jag fotade det.)


THIS IS THE result of yesterdays batt play. 59 gram/65 twisted yarn.

As you drum card, it doesn't always go your way. Like yesterday when the wool insisted to lump up. When that happens, you can choose between pickig out the lumps, or make something good out of them. As the wool was considered as trash, I thought it would be a fun thing to use the tangeled wool that I would never use for anything anyway. I guess I want to show that you can make good things out of the bad.

(The yarn looks curly as I hadn't wet it down and streatched it out as I took the picture.)

Monday, June 28, 2010

Det sämsta av skräpet


JAG HITTADE LITE ull i mina gömmor... Lång fin glänsande ull. Super, tänkte jag och började karda. Men det blev bara skit. Ullen kom från en av de långpälsade fåren på Stora Äleberg. En av dem som inte klarat ett och ett halvt års päls lika bra som de andra. Klumparna hopade sig.

Ändå var det alldeles för fin glans i ullen för att jag skulle kunna med att slänga det. Så jag bestämde mig för att göra något kul av det istället. Jag raggade upp fjärdesorteringen av färgade ullrester och slänge in i kardmaskinen och voila! Det kom något ut ur det dåliga också.

I FOUND SOME wool hidden in a bag... Long, fine, shiny fiber. Great! I started to kard it. But seeing the result it's more like "shit" than "great". The wool came from one of the loghaired sheeps of the Stora Aleberg farm. One of the ones that didn't wear the wool as good as the other ones.

Still, it was to shiny to throw it away. So, I decided to make some fun out of it. I grabbed the most worthless pieces of dyed wool I could find in my stash, throw it into the drum carder and voila! Something came out of this too...

Sunday, June 27, 2010

Som alla andra



ALLA VERKAR HA stickat en Ishbel. Därför har jag inte velat göra en. Men så fick jag tre knallröda nystan som skrek Ishbel, och så föll jag in i ledet. Så nu sitter jag här med en på stickorna, jag med.

EVERYONE SEEMS TO have been knitting an Ishbel. That's why I didn't want to make one myself. But as I got three balls of red yarn that screamed Ishbel, I surrended and casted on my own. That's what I'm working on right now.

Thursday, June 24, 2010

Gröna vit


2-TRÅDIGT GARN spunnet av ull från blandrasfåren Stora Äleberg. (Uppkallat efter en av bidragsgivarna, fåret Vit.) I det här fallet innebär blandras en mix av finull och texel. Garnet är 74 meter och väger 66 gram och är spunnet på min nya Louet S60. Garnet är mjukt och lite fluffigt.


Jag är nöjd och väldigt stolt över det. Jag har varit med hela vägen. Jag har klippt fåren, sorterat ullen, tvättat, kardat och slutligen spunnit den. De gröna partierna är ren finull jag köpt på annat håll och har lagts till för att få liv i garnet. Älebergsullen betedde sig ovilligt i kardmaskinen, men var lätt att spinna och mycket "förlåtande". En dag fram i höst tror jag att jag kommer förvandla härvan till en varm och mjuk vintermössa.

En av bidragsgivarna. / One of the donators.

GREEN WHIT, A 2 ply yarn spun of blended bree sheeps of the farm Stora Aleberg. (It's named from one of the donators, the sheep Vit - eng. White) In this case, blended breed means a mix of the Swedish finull and texel. The yarn is 74 meters and weitht 66 gram and spun on my new Louet S60.The yarn is soft and a bit fluffy.


I do like the result, and I'm proud over it. I've been there the wholeway. I've sheared the sheep, collected the wool, washet it, carded it and finally spun it. The green parts is pure finull breed from another seller, added for the little extra in the yarn. The wool was unwilling to cooperate in the carding machine, but once carded it was lovely to spin. Very "forgiving". Some day I think this skein will turn out as a part of a warm cosy winter hat.

Wednesday, June 23, 2010

Paketboom

IDAG FICK JAG tre avier med posten.

Den första var för ett pakt från min Garn & Choklad-kompis.


Två chokladkakor och tre nystan MerinoSilk (60% merino, 20% silk, 20% bamboo) från HjerteGarn.  Är ganska säker på att det kommer att bli en Ishbel, det var liksom det första och enda som dök upp när jag kände på det. Lyx!

Marika, tack så hemskt mycket!

Paket nummer två (med jäkligt snabb leverans) var från Spinspiration. Köpstoppet är ju tokbrutet och jag tänkte att eftersom det inte finns längre...


(Ni ser att jag försöker dölja tre av knytena under de två översta, va?)

Den tredje avin var inget paket, utan ett kuvert och jag var tvungen att visa leg för att få ut. En ID-handling för att få ut en annan ID-handling.

 

Det är tio år sedan jag mönstrade på (ett fartyg) för första gången. Vart tionde år måste svenska sjömän förnya sjöfartsboken. Jag är med andra ord fortfarande redo - och tillåten att lämna landbacken för det stora blå.


TODAY I GOT three dispatch notes with the postman.

The first one was for a present from a yarn and chocolate exchange-friend. Two pices of chocolate and three balls of MerinoSilk yarn (60% merino, 20% silk, 20% bamboo) from HjerteGarn.I'm pretty sure that the yarn will end up in an Ishbel. It was the first and only thing that came into mind as I toutched the yarn. Pure luxuary!

Thanks Marika!

Package number two (with an extremly fast delivery) was fibers from Spinspiration. (Swedish link)Paket nummer två (med jäkligt snabb leverans) var från Spinspiration. As the non-shopping agreement is no more, I thought that it wouldn't hurt to order some fiber... (You did see that I tried to hide three skeins of fiber, didn't you?)

Advice number three wasn't for any package, just a small envelope that I had to show my ID to recieve. It's been ten years since I first signed on a ship. Every ten years a seaman needs to re-new his seamans book. In other means I'm still ready and allowed to sign on whenever I want to.

Tuesday, June 22, 2010

Min nya spinnrock


JAG HITTADE EN begagnad Louët-spinnrock till löjligt bra pris på Blocket. Slog till direkt även om det innebar en hel del övertalning att få säljaren att packa ner den i en kartong och skicka den med bussgods.

Modellen heter S60. Någon gång på 80-talet såldes den i ett "gör-det-själv-kit" där köparen själv fick skruva ihop spinnrock och spolar. Ägaren innan mig har gjort ett bra jobb. Efter lite provspinning känner jag lyckan komma krypande. Så mycket mjukare att jobba med än de gamla rockarna jag suttit med tidigare.

Modellen har sedan länge utgått, men den ska vara kompatibel med S10. Skönt. Även om det kommer bli avsevärt mycket lättare att göra egna spolar till den här jämfört med mormors gamla spinnrock, kan man gå latvägen och köpa sig några.

Så mina vänner, nu ska jag spinna!


I FOUND AN old Louët spinning wheel to a rediculus good price at a Swedish online market place. I took it right away even if I needed to make some persuadence to make the seller pack it and send it by bus freight.


The model is called S60. Somewhere in the 80's, it was sold in a "do it yourself kit" where the buyer had to put it together the weel and bobbins on her own. The owner before me had done a good job. After some test spinning, I feel the happiness sneaking up on me. It feels so much softer to work with this wheel than the old ones I've been using before.

This model is compatible with the S10 model - a great relief. Even if it will be much easier to make new bobbins on my own for this wheel than to my grannys old one, I can be lazy and just buy fabric made ones.

So, my friends, now I'm off to spin!

Please make those fit socks (but they didn't)


Please make those fit socks (but they didn't)


Mönster: Sockor med istickad häl. Finns att hitta hos Dödergök eller i Elisabeth Zimmermans böcker.

Garn: Fame Trend, Marks & Kattens
Vikt: 55 gram

Stickor: 2,5 mm
Upplagt: 60 maskor, minskade till 56 en bit ner på skaftet.

FAME TREND KOMMER aldrig bli något favoritgarn. Men jag har 45 gram kvar och kommer med största sannolikhet ge mig på ett nytt par framöver. Då med stickor 2,0 mm och något färre maskor. Jag vill att sockar ska sitta tight, Please make those fit socks gör det inte. Kommer högst troligen doneras till min mor inom en snar framtid.


Pattern: Socks with changeable heel. Pattern to be found in Swedish at Dodergok or in Elisabeth Zimmermans books.
Yarn: Fame Trend by Marks & Kattens
Yarn used: 55 grams
Needles: 2,5 mm
CO: 60 stitches decreased to 56 on the leg.

FAME TREND IS never goint to be a yarn favourite but I got 45 grams left and will most likely try to make a new pair further on. Then with 2,0 mm neeldles and less stitches. I want a sock to have a snug fit, Please make thsoe fit stocks don't have that. Those will proabably be given to my mother.

Monday, June 21, 2010

Done and done

JAG HAR STICKAT klart sockorna i Fame trend. På Ravelry kallar jag dem "Please let those fit sock" - Snälla låt de här passa. Det gjorde de inte. Som vanligt. De är för pôsiga. Så pôsiga att de nog får skänkas till min moder. Det är hon och sambon som får mina sockar, eftersom jag alltid misslyckas med att få dem att passa mig.

Jag virkat en diskhanduk också. Alla gör det nu, jag vet. Just därför blev jag jäkligt nyfiken på om de verkligen är bättre än en Wettexduk. Jag tvivlar. Virkade den i Jakobsdals Fame, ett bomullsgarn som gick ur produktion för si så där tjugo trettio år sedan.

Blider kommer i morgon.


MY FAME TREND sock yarn socks are done. On Ravelry I call them "Please make those fit socks". But they didn't. As usual. They're to baggy. I guess I will donate them to my mother. It's she and my boyfriend who get socks as I knit, never me, as I always fail to make them fit me.

I've crochet a dishcloth too. I know, everybody seems to do it now. (At least in Sweden.) But I'm really curious about how it stands comparing to a regular dishcloth, one of those you buy and then throw away after some time. I don't think  my home made will stand the test, but I got to try. I've done it in a cotton yarn called Fame that they stop making twenty or thirty years ago.

Pictures will be uploaded tomorrow.

Sunday, June 20, 2010

Rastlösa fingrar


KLOCKAN VAR RUNT två och Slovakien mötte Paraguay i fotbolls-VM när världens mest fotbollintresserade (och rastlöse) sambo bad mig lära honom virka. Så det gjorde jag. Och han var duktig. Det är hans provlapp. Han har aldrig hållit i en virknål tidigare.

AROUND TWO O'CLOCK, Slovakia and Paraguay were playing a Fotball WC match and the worlds most fotball interested (and restless) boyfriend asked (without me pushing him) if I could teach him to crochet. So I did. And he was good at it. It's hit piece above. He have never been holding a crochet needle before.



Jag ser framför mig hur han virkar koftor till mig om några månader, men jag har inte riktigt berättat det för honom än...

In front of me I can see him crochet me cardigans in a few months, I just haven't told him about that yet.

Saturday, June 19, 2010

Isländskt garn


PÄRONEN HAR VARIT på Island en vecka. Precis som pappa och jag plockade med oss lavastenar när vi var där första gången -89, hade han samlat på sig aska från utbrottet på Eyjafjallajökull den här gången. Kan meddela att det var ganska långt ifrån det grådaskiga dammet man brukar hitta i kaminen efter att ha eldat. (Tänk dig svart glasblandad grovkorning sand.) Det måste vara ett rent helvete att ha det där yrande i luften.


Medan pappa tog hem aska, tog mamma hem garn. Eventuellt för att jag hade bett henne om det. Jag var så nyfiken på Létt-Lopi. Jag hade föreställt mig ett tunnare mjukt garn, men tji fick jag. Islands mest kända garn påminner om ett tunt Lovikkagarn och är inte något jag skulle vilja ha närmast kroppen. Men isländsk ull ska vara den bästa tovullen i världen och jag kan tänka mig att det kan bli riktigt fina tovade vantar av det fram i höst.

Hon betalade för övrigt det hiskeliga priset av 13,50 (svenska) kronor per nystan. (På 50 gram) Det var tydligen det enda som var riktigt billigt där borta. Jag tänker att det var tur att det inte var jag som åkte. Jag hade inte nöjt mig med tolv nystan..



MY FOLKS HAVE been on Iceland for one week. Just as my father and I collected lava stones during our first visit on the island in 1989, dad had collected some of the famous volcano ashes that shut down all European air traffic for weeks earlier this year. After feeling it, I can tell you that it's far from that greyish dust you find in at your fireplace. (Imagine black rough sand mixed with grind glass.) It must be a hell having that stuff flying around.


As my father gathered ashes, my mom were gathering yarn. Eventually because I asked her to as I was curious of the Létt-Lopi yarn. I thought it would be soft and thin, but what landed on my table was a heavy rought, itchy yarn. Not anything that I would choose to wear close to my skin. But, Icelandic wool is considered the best felting yarn in the world and later this fall I might make some felted mittens.

It may be in someone's interest to know that my mom did only pay 1,40 Euro for a ball of 50 grams pure wool. Hearing my folks talk, it seems like the yarn was the only thing that was really cheap over there. And I think it was a good thing that it wasn't me who made that trip as twelve balls wouldn't have been enought for me...

Friday, June 18, 2010

Vrickade priser



INTERWEAVE HAR REA igen. Är det inte lustigt att jag kan beställa Colour in Spinning från USA, betala frakt på 165 spänn och ändå få den billigare än om jag beställer den direkt från Adlibris?

INTERWEAVE GOT SALE again. Isn't it funny how I can order Colour in Spinning from the states and pay a shipping fee of 17 Euro and still get it sheaper than order it directly from Swedens sheapest online book store? (Adlibris)

Thursday, June 17, 2010

Köpstopp: Jag ger upp

Det här är ett öppet brev till Lilian
(Tjejen jag kom överens om att inte köpa fiber eller garn på en månad med)

Kära Lilian, 

Förlåt mig, ty jag har shoppat. Först var det provpaketet från Fale Artut som jag systerligt delade med dig. Sedan var det bamsepaketet som egentligen inhandlades för kardmaskinen och sedan bara
råkade innehålla lite ull. (Spelar säkert ingen roll att jag försäkrar att det var kardmaskinen som lockade.) Och idag var det en ny (begagnad) spinnrock. Jag är totalrökt som non-fibershopoholic. Jag får nästan inte plats i mitt arbetsrum längre. Och det är tamejfan helt jävla sant. 
Så jag ger upp, erkänner att jag har totaltorskat.
Den syndande sjömannen

PS. När ska vi göra monsterbeställningen på World of Wool?
PS2. Är det en förmildrande omständighet att spinnrocken är en Louët och att jag inte betalade mer än du gjorde för din?
Till alla andra, det kommer bilder en dag framöver. Köpstoppet var tänkt att hålla en vecka till, fram till midsommar, men jag ger upp. Jag är inte bra på att inte spendera pengar. Men, det bör påpekas att jag inte köpt ett enda garnnystan. Faktiskt!


This is an open letter to my friend Lilian:
(The girl I made the non-shopping agreement with)

Dear Lilian, 

Forgive me as I have been shopping. First it was the test package from Fale Artut, (Swedish link) wich I shared with you as a sister. Then it was that huge package where I was out for the carding machinie and just happend to get some wool at the same time. (I guess it doesn't matter if I promise you that it was the cardin machine that was the "thing".) And today I bought a new (used) spinning wheel. I know I'm totally smoked as a non-fibershopper. And I barely have space enought for myself in my hobby room right now. And that's sadly the thruth. 

So, I give up and
admit that I have crashed.

The sinful sesaman

PS. When are we supposed to do that monster order from World of Wool?

PS2. Does the spinning wheel seem like a smaller sin as I tell you that it's a Louët that I didn't pay more than you did when you bought yours.


To all you others, there's going to be pictures further on. The non shopping agreement were supposed to last another week, but i give up now. I'm not good at not spending money. But I haven't bought a single skein of yarn, and I'm proud of it!

Wednesday, June 16, 2010

Berömt, trendigt skräpgarn



JAG STICKAR SOCKAR i Fame Trend (Ravelry-länk)och försöker förtvivlat förstå vad det är med det garnet som gör det så populärt. För jag tycker inte alls om det. Ska man ha tunnt, ojämt garn med lite tvist, kan jag spinna det själv. Eller köpa DROPS Deligth, jag gillar det bättre. Fame Trend går fetbort i fortsättningen.


I'M KNITTING SOCKS in Fame Trend (Ravelry link) and try to what it is with this yarn that make it so popular. Because I dont like it. Not at all. If you're out for thin, uneven yarn with almost no twist, I can spin it on my own. Or buy DROPS Delight, I like it better. Fame Trend is clearly out of the picture from now on.

Tuesday, June 15, 2010

Kropplös


Ikväll blev det ett (nåltovat) huvud... Försökte med kropp, men det ville sig inte. Hon får vara utan kropp och kläder så länge.

Nåltovning



JAG LEKTE MED tovningsnålarna i går. Använde ofärgad, okardad ull och körde på helt oplanerat. Slutade i något som skulle kunna vara en svart madonna. Eller nåt.

Monday, June 14, 2010

Beroende

JAG RÅKADE RAMLA över en annons om ull. Vita värmlandsfår. Kan man ju inte motstå. Eller?

Och om nu ullen skänkes och jag bara betalar porto borde det inte bryta mot köpstoppet. Eller?


I HAPPEND TO see an ad for wool. A Swedish breed that's rather unusual but not yet under the threat of extermination. White wool. Impossible to resist. Or is it?

And when the wool now are given for free and I only pay the delivery fee, it doesn't break the non-shop agreement. Or does it?

Saturday, June 12, 2010

Hur man får uppmärksamhet enligt Frasse 2

JAG HAR INTE varit hemma så mycket det senaste dagarna. Det märks på katterna. Särskilt på Frasse. Men medan jag försöker slappna av med lite virkning, vill Frasse ha massor av uppmärksamhet.

Jag anar att han ändrat taktik. Sist ockuperade han min virkning genom att helt sonika lägga sig på den. Han nöjde sig inte med det idag. Idag försökte han döda den.


I HAVEN'T BEEN home much lately and I can see it by the acts of my cats. Especially Frasse. As I try to relax with some crocheting, Frasse wants attention.

I can see that he has done some changes in his tactic. Last time he simply laid down on my work. Today he tried to kill it.

Thursday, June 10, 2010

Att uppdatera ett hemspunnet garn

JAG GICK IGENOM (en del av) min samling av garner och fibrer i går och hittade det som blev kvar efter Uneven green socks. Garnet var ett av de första jag spann på sländan och var ganska ojämt. Sockarna jag stickade av det har gått sönder där garnet har varit som tunnast och jag bestämde mig för att spinna om garnet för att göra det mer lämpat för sockor.

AS I LOOKED through (a part of) my collection of yarn and fibres yesterday, I found the leftovers from my Uneven green socks. That yarn was one of the first ones I spun on my spindle and were pretty uneven. The socks I made out of it has broken on a few places where the yarn was really thin and I decided to spin the yarn once again to make it more suitable for sock knitting.


Jag började med det här, ett ojämt entrådigt garn. 

I started off with this, a pretty uneven yarn.

Sedan spann jag om det på spinnrocken. Det vill säga att jag förde in mer twist (snurr) i garnet för att...

Then I spun it once again on my spinning wheel. By that means that I put more twist in the yarn to make it...

...lättare kunna tvinna det. Det slutade med 100 gram garn och en längd på 103 meter.

...easier to ply. It ended up with 100 gram of yarn with a length of 103 metres.


Jag valde medvetet att tvinna garnet lite hårdare i förhoppningen om att det ska hålla för nästa par sockar. Frågan är om det räcker. Sockstickning nästa?

I put a harder twist into it and hope that it will last a bit longer in the next pair of socks.

Nya favvomuggen



MARIA I VISBY, TACK!

Jag hämtade ut paketet i helgen och har hunnit testa muggen ordentligt. Den har snabbt kickat ut min rebellmugg ur favvokonkurrensen och tronar nu ensam på förstaplatsen. Garnet kommer få ligga till sig lite, men teet är provsmakat och jag gillar det! Och kortet var suveränt, skrattade högt när jag läste det!


MARIA IN VISY, THANK YOU!

I picked up the present during the weekend and have been given good chanses to try out the mug. It has quick and easily thrownd down my rebel mug from the favourite spot and are now to be seen as the lonely ruler. The yarn will be put aside for some time until I know what to make out of it, but I tried the tea and liked it! And the card was great, I laughed out loud when I read it!

(This is a part of a swap where you're supposed to send a coffe cup or a mug and some yarn to someone you don't know. It's arranged by a Swedish web site called stickamera.se.)

The text is telling: 
"We don't call sheeps "sheep" on Gotland. 
No, sheep is called lamb and lamb is called lamb kids
...and those who won't understand this are called stupid."
(Actually it's not stupid but a Swedish word for "sheeps head" that is used as a synonumos for idiot, when someone do something wrong and foolish.)

Tuesday, June 8, 2010

Köpstopp är till för att brytas

Min far har alltid sagt att man inte ska skita ner sig för småsaker. Han säger att om han någon gång ska stjäla något, ska han råna en bank. Så att det är värt risken, liksom.

Så när jag nu bryter köpstoppet är det inte för en härva garn eller ett hekto ull, det är väldigt mycket mer än så. Om jag nu har garn så det räcker i ett år, kommer jag snart ha fiber för ett år också. Och kardmaskiner för en livstid...

Monday, June 7, 2010

Upp och ner, men klar



KLAR!

Jag stickade i och för sig bården upp och ner, men vad spelar det för roll? Bara en riktig nörd kommer se att det inte är rätt. Det finns inte så många sådana nördar häromkring.


FINISHED!

I did knit the border upside down, but why care? Only a true nerd will be able to see the mistake. And there's not too many nerds around here. 

Sunday, June 6, 2010

HJÄLP: Hur avslutar jag sjalen när allt är svart?

HUSTON, I GOT a problem.

Hur i hela friden avslutar jag sjalen när mönstret ser ut så här? Hur stickar jag det svarta, det som inte ska stickas. Maskar jag av? Eller flyttar jag bara över maskorna?

Enormt tacksam för hjälp!

Uppdatering: Visa Lisa frågade varför jag höll mönstret upp och ner och plötsligt inser jag att jag har börjat i slutet... Jag har alltså inte bara hållit mönstret upp och ner, jag stickat har sjalen upp och ner också. Bra att någon är uppmärksam! Tack Lisa!


HUSTON, I GOT a problem!

How in the name of God are I supposed to finish the shawl when the pattern looks like this? How do I knit the black parts, the stitches that's not supposed to be knitted? Do I cast of those stitches? Or do I just slip them?

I would be extremely grateful if you could help me!

Update: Visa Lisa asked me why I was holding the pattern upside down and suddenly I realize that I have started to knit the end. In other words: I have not only been holding the pattern upside down, I have knitted the shawl the same way. It's good to knot that at least someone out there is awake. Thanks Lisa!

Klicka på bilden för att förstora den. / Click on the picture to enlarge it.

Mönstret är en del av / The pattern is a part of the Calais Shawl.

Saturday, June 5, 2010

Mer rutor


MER MORMORSRUTOR. Vad det ska bli vet jag inte. Ett kudfodral? En babyfilt? En axelvärmare? Undrar vad det är med mormorsrutor som gör att jag fortsätter göra dem. Kanske är det den meditativa känslan? Eller att de är så enkla? Att de blir klara for?

MORE GRANNY SQUARES. But, I don't know what to do with them yet. A pillow cover? A baby blanket? A shrug? I wonder what the thing about granny squares is, why I keep on making them. Maybe it's the meditative feeling? Or the simpleness? Or the fact that they are fast made?

Friday, June 4, 2010

Do and redo


DET ÄR MYCKET får, ull och spinnande för tillfället. Men jag stickar också. Och repar upp. Och stickar om. Och repar upp. Jag och spetssjalar kommer inte överens. Hur gör folk för att hålla koll på var de är? Finns det något magiskt knep för hur man kontrollräknar maskorna under tiden man stickar så att man inte missar det där omslaget som jag alltid, alltid, alltid glömmer. (Tips mottages tacksamt, jag är trött på att göra fel.)

Men, min Calais shawl (Ravelry-länk) växer. (Om än lååångsamt.) Egentligen har jag bara bården kvar. Om jag lyckas få ihop det med den lilla passagen mellan de båda mönsterkartorna.

Thursday, June 3, 2010

Seriöst mycket ull




DET HÄR ULLEN kommer från ett får

Och nej, det är inget monsterfår. Fällen har tänjts ut lite i hanteringen, men den hade faktiskt fungerat fint som sovunderlag, för tjock är den.

Här kan du se före- och efterbilder på fåren. Och nej (igen,) får ska inte se ut så. Den förre ägaren vanskötte dem. De har det mycket, mycket bättre nu.

Och om du undrar hur mycket ull jag kommer ta med mig när jag åker hem i morgon, är svaret nästan ingenting. Visst finns det massor av material, men det mesta helt oanvändbart. Tänkt dig själv att inte duscha eller byta kläder på två år...(För det var så länge sedan fåren klippts senast) Du kommer bo i pansar. Det har fåren också gjort.Need to say no more.

Wednesday, June 2, 2010

Gröngöling in action


MER FÅR, MER sax, mer bråk. Några av tackorna som redan blivit klippta, behövde finjusteras. Lite tilljämnande i pälslängd och lite mer kapande på buken, det området som helt klart är svårast att komma åt när man inte behärskar få-fåret-att-sitta-på-baken-greppet. Det gick bra idag med. Linda säger att jag är en naturbegåvning och egentligen är jag lite för blyg för att ta det till mig, men det gick faktiskt ruskigt bra. Och får är ganska trevliga djur. Och idag fastnade jag dessutom på bild.

PS. Det är min bak. DS.

[The text will be translated in the end of the week.]

Tuesday, June 1, 2010

Debut i fårklippning




EFTER ETT HALVT gatlopp med sex ytterst ovilliga får med påföljande släpa-får-aktion in till själva frisersalongen, startade jag elmonstret till fårsax. Fyrbeningen framför mig ville inte alls vara med. Jag försökte mig på det där få-fåret-att-sätta-sig-på-baken-greppet de stora pojkarna i Nya Zeeland använder. Det sket sig rejält. Bråk, flåsande får, flåsande bonn-wannabee. Sedan måprat, fjäskprat.och nekande bräkningar. Efter många om och men vann jag kampen. (Inbillar jag mig.) Fåret fick stå  upp och jag fick klippa. Fair deal. Fast egentligen tror jag att vi gick ur striden som segrare båda två. Hon för att ha förlorat åtskilliga kilo ull , jag för att jag vågade fånga fåret, tackla fåret, klippa fåret och helt undvika att skära henne i skinnet med monstersaxen. Jag är skitstolt!


PS. Det är inte min bak på bilden. DS.

[English version is coming in the end of the week.]